Двомовні школи

Двомовні школи: їх особливості

Ця назва охоплює дуже різноманітні реалії, будь то з точки зору графіка чи методів. Проте можна виділити два типи закладів. З одного боку, двомовні школи в строгому сенсі: дві мови використовуються на рівних. Це формула, яку пропонують деякі державні школи в Ельзасі та Мозелі. З іншого боку, приватні структури організовують заходи іноземною мовою, по шість годин на тиждень.

З якого віку ми можемо їх реєструвати?

Більшість цих шкіл відкриваються з ранніх відділень дитячого садка. Починати краще рано: до 6 років мова дитини знаходиться в стадії повного розвитку. Початок проходить у формі лінгвістичної ванни: у рамках веселих занять з дитиною розмовляють іншою мовою. Таким чином, малюючи або майструючи, він відкриває інші способи позначення речей. Сценарій, який підкреслює корисність нових слів, не порушуючи програму дня.

Як швидко це буде прогресувати?

Тривалість щоденного впливу є важливою, але ефективність навчання також залежить від подальшого спостереження протягом кількох років. Якщо дитина бере участь лише в шести годинах майстер-класів на тиждень, порахуйте ціле навчання в школі до bac, щоб вона стала двомовною. Навчання регулярніше? У цьому випадку воно буде прогресувати швидше. Але все одно не чекайте миттєвих результатів: йому потрібно не менше двох років, щоб ввібрати словниковий запас і нову граматику.

Яку роль у цьому навчанні відіграють батьки?

Деякі діти проводять кілька років у двомовному курсі, але так і не стають такими: вони не відповідають на запитання та не дискутують французькою з однокласниками. Дійсно, тривалість ініціації не є єдиною гарантією ефективного навчання: афективний вимір також втручається. Для того, щоб дитина дотримувалася цієї нової системи, важливо, щоб вона помітила у своїх батьків інтерес до інших мов. Зовсім не йдеться про те, щоб говорити з ним англійською, якщо ти сам не є двомовним: дитина відчуває, що ти не висловлюєшся спонтанно. Але свою відкритість можна показати, дивлячись фільми іноземною мовою...

Чи не ризикує дитина змішати дві мови?

Деякі батьки бояться, що потім їхня дитина погано опанує французьку мову. Неправда: якщо контакт з викладачем позитивний, немає причин для плутанини. Чим більше дитина вчиться, тим краще у неї буде уявлення про власну мову. Він вирізає слова, розуміє, що думку можна висловити різними відтінками. Можливо, він не стане двомовним через кілька років двомовного навчання. Але це не зашкодило рідній мові. Навпаки.

За якими критеріями обирати школу?

Дізнайтеся про проект школи та підготовку вчителів: це рідна мова? Чи вивчають другу мову через гру?

Дізнайтеся про програму: навчання не повинно бути академічним і не повинно зводитися до мультфільмів.

Інше питання: сімейний контекст. Якщо він уже розмовляє обома мовами вдома, година семінару на день більше нічого його не навчить. Тоді чи справді це необхідно?

Нарешті, пам'ятайте, що більшість цих шкіл є приватними, тому ціна досить висока.

залишити коментар